DENWA SHITEMO (Even when I call on you) - Words and Music Composed by Kazuhito Murata, Arranged by Tatsuro Yamashita From his first studio album,"SEE YOU TOMORROW (MATA ASHITA)" Released on June 21, 1982 All composed by Kazuhito Murata, Arranged by Tatsuro Yamashita, Shigeru Suzuki (ex-HappyEnd, TinPan Alley), Akira Inoue Produced by Kazuhito Murata & Tadashi Yokoshi, Musical Guidance: Tatsuro Yamashita (English translation of the general meaning of the Japanese lyrics) Even when I called you, I couldn't tell you a single thing I'm thinking about. The time between us passed, and all I could do was say goodbye. "Will I see you again tomorrow?“ Your hair, blowing in the gentle breeze, makes my heart tingle and invites me Your smile shining in the light that spilled down on me, that summer day when I was unintentionally bewildered I can now remember the love for you that I forgot yesterdayy Even my heart, which had been shaken so much, has regained its composure I can now remember the love for you that I forgot yesterday Even my heart, which had been shaking so much, has regained its composure and calmness Even when I called you, I couldn't tell you a single thing I'm thinking about. The time between us passed, and all I could do was say goodbye. "Will I see you again tomorrow?“
Deunwa shite mo Omou koto ga hitotsu mo ienai mama futari no toki wa sugite wakareno kotoba o iu dake ashita mata~aeru yasashī kaze ni nabiku kami wa kokoro uzuku boku o soso-ru koboreochita hikarukimi no hohoemini tomadounatsu no hi kinō wasureteita kono koi mo ima wa omoi-daseru yurete ita kokoro sae shizukesa o tori modosu kinō wasureteita kono koi mo ima wa omoi-daseru yurete ita kokoro sae shizukesa o tori modosu Deunwa shite mo Omou koto ga hitotsu mo ienai mama futari no toki wa sugite wakareno kotoba o iu dake ashita mata~aeru Ashita mata~aeru
今でも聞きに来ています。
素晴らしいですよね。
聞いてる方、いらっしゃいますか?
今、聴いてます
また聞いてます。
今日も聴いてます。
夏のBGMにこの人は定番でした!
生きてたらまだまだステキなsummerサウンドを生み出していた事と思います。
今も村田節聞いてまーす。ずーっと村田
本当に素敵な音楽家でした。鳥肌が立ちます。大好きです。
大好きなミュージシャンでした。何時までも素敵な音楽を聴き続けます。
what a great track on the year I was born
感谢分享
DENWA SHITEMO (Even when I call on you) -
Words and Music Composed by Kazuhito Murata, Arranged by Tatsuro Yamashita
From his first studio album,"SEE YOU TOMORROW (MATA ASHITA)"
Released on June 21, 1982
All composed by Kazuhito Murata,
Arranged by Tatsuro Yamashita, Shigeru Suzuki (ex-HappyEnd, TinPan Alley), Akira Inoue
Produced by Kazuhito Murata & Tadashi Yokoshi, Musical Guidance: Tatsuro Yamashita
(English translation of the general meaning of the Japanese lyrics)
Even when I called you, I couldn't tell you a single thing I'm thinking about.
The time between us passed, and all I could do was say goodbye.
"Will I see you again tomorrow?“
Your hair, blowing in the gentle breeze, makes my heart tingle and invites me
Your smile shining in the light that spilled down on me, that summer day when I was unintentionally bewildered
I can now remember the love for you that I forgot yesterdayy
Even my heart, which had been shaken so much, has regained its composure
I can now remember the love for you that I forgot yesterday
Even my heart, which had been shaking so much, has regained its composure and calmness
Even when I called you, I couldn't tell you a single thing I'm thinking about.
The time between us passed, and all I could do was say goodbye.
"Will I see you again tomorrow?“
Deunwa shite mo
Omou koto ga
hitotsu mo
ienai mama
futari no
toki wa sugite
wakareno
kotoba o iu dake
ashita mata~aeru
yasashī kaze ni
nabiku kami wa
kokoro uzuku
boku o soso-ru
koboreochita
hikarukimi no
hohoemini
tomadounatsu no hi
kinō wasureteita kono koi mo
ima wa omoi-daseru
yurete ita kokoro sae
shizukesa o tori modosu
kinō wasureteita kono koi mo
ima wa omoi-daseru
yurete ita kokoro sae
shizukesa o tori modosu
Deunwa shite mo
Omou koto ga
hitotsu mo
ienai mama
futari no
toki wa sugite
wakareno
kotoba o iu dake
ashita mata~aeru
Ashita mata~aeru
これ完璧なレコードと代わりない
山下達郎が絶賛して自分が歌いたいと言ったとか
😌👍
1:37